热门推荐
硅谷大地震:马斯克要把【余额宝】复制到推特,Meta脸书迎来史上最大规模裁员
2024-12-05 16:54
硅谷大地震:马斯克要把【余额宝】复制到推特,meta脸书迎来史上最大规模裁员 马斯克

As more advertisers pause spending on Twitter, Elon Musk has shared his digital payments plans with them where users will be able to send money to others like China's WeChat.

随着越来越多的广告商暂停在Twitter的投资,埃隆·马斯克与他们分享了他的数字支付计划,用户可以向其他人汇款转账,像中国的微信一样。

In a live-streamed meeting with advertisers, Musk detailed his vision for Twitter to enter the digital payments market, reports TechCrunch.

据TechCrunch报道,在与广告商的现场直播会议上,马斯克详细阐述了他对Twitter进入数字支付市场的愿景。

According to him, users would be able to send money, "extract their funds to authenticated bank accounts and, later, perhaps, be offered a high-yield money market account to encourage them to move their cash to Twitter".

根据他的说法,用户将能够汇款,“将他们的资金提取到经过身份验证的银行账户,然后向他们提供一个高收益的货币市场账户,以鼓励他们将现金转移到Twitter“。

Twitter last week filed registration paperwork with the US authorities to allow it to process payments on the platform.

Twitter上周向美国当局提交了注册文件,以允许其在该平台上进行支付交易。

In his online meeting with advertisers late on Wednesday, Musk told them how paid verification via Blue subscription service and support for a creator ecosystem could herald payments on Twitter.

在周三晚间与广告商的在线会议上,马斯克告诉他们,通过Blue订阅服务和对创作者生态系统的支持进行付费验证,可能预示Twitter将推出付费服务。

Twitter Blue subscribers have to sign up using a credit or debit card and have their payments processed through the app stores' in-app purchase system.

Twitter Blue的订户必须使用信用卡或借记卡注册,并通过应用商店的应用内购买系统处理他们的支付。

"Now we can say, okay, you've got a balance on your account. Do you want to send money to someone else within Twitter?" Musk told advertisers.

“现在我们可以说,好的,你的账户上有余额。你想在推特上把钱转给其他人吗?”马斯克告诉广告商。

The user can then move the money out of Twitter by transferring it to an authenticated bank account.

然后,用户可以通过将钱转移到一个经过认证的银行账户,将钱转出Twitter。

Musk also detailed how Twitter users can earn high interest rates.

硅谷大地震:马斯克要把【余额宝】复制到推特,me<em></em>ta脸书迎来史上最大规模裁员

马斯克还详细介绍了推特用户如何赚取高息。

"The next step would be this offer for an extremely compelling money market account where you get an extremely high yield on your balance," he said.

“下一步将是为一个极具吸引力的货币市场账户提供优惠,在那里你的余额将获得极高的收益率,”他表示。

"Then add debit cards, checks and whatnot and…just basically make the system as useful as possible. And the more useful and entertaining it is, the more people will use it," he said.

然后添加借记卡、支票等,基本上会让系统尽可能有用。而且它功能越多、越具娱乐性,使用它的人就会越多。

Facebook parent company meta on Wednesday said it is laying off 11,000 employees, marking the most significant job cuts in the tech giant's history.

脸书母公司meta周三表示,将裁员11000人,这是这家科技巨头历史上最大规模的裁员。

The job cuts come as meta confronts a range of challenges to its core business and makes an uncertain and costly bet on pivoting to the metaverse.

裁员之际,meta的核心业务面临着一系列挑战,并在转向虚拟业务方面下了一个不确定且代价高昂的赌注。

It also comes amid a spate of layoffs at other tech firms in recent months as the high-flying sector reacts to high inflation, rising interest rates and fears of a looming recession.

与此同时,最近几个月,随着高通胀、利率上升和对即将到来的衰退的担忧,其他科技公司也出现了大量裁员。

"Today I'm sharing some of the most difficult changes we've made in meta's history," CEO Mark Zuckerberg wrote in a blog post to employees.

“今天,我将分享meta历史上最困难的一些改变,”首席执行官马克·扎克伯格在给员工的博客文章中写道。

"I've decided to reduce the size of our team by about 13% and let more than 11,000 of our talented employees go."

扫描二维码下载

英语阅读app

获取更多优质

双语新闻内容

抖音:EnglishDaily(英语阅读)

快手:英语日报

    以上就是本篇文章【硅谷大地震:马斯克要把【余额宝】复制到推特,Meta脸书迎来史上最大规模裁员】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:https://sicmodule.kub2b.com/quote/3494.html 
     栏目首页      相关文章      动态      同类文章      热门文章      网站地图      返回首页 企库往资讯移动站https://sicmodule.kub2b.com/mobile/,查看更多   
发表评论
0评